¿Por qué tememos las palabras?
Si alguna vez nos hirieron sus espinas,
entonces ellos también han envuelto sus brazos alrededor de nuestros cuellos
y derramar su dulce aroma sobre nuestros deseos
si sus letras nos han traspasado
y su rostro se apartó cruelmente de nosotros
Luego también nos han dejado con un laúd en las manos
Y mañana nos colmarán de vida.
¡Así que sírvenos dos vasos llenos de palabras!
*
Mañana nos construiremos un sueño-nido de palabras,
de altura, con hiedra colgando de sus letras.
Nutriremos sus brotes con poesía.
y riego de sus flores con palabras.
Construiremos un balcón para la rosa tímida
con columnas hechas de palabras,
y un salón fresco inundado de sombra profunda,
custodiado por las palabras.
****
Traducción del árabe de «Canción de amor por palabras» de Nazik al-Mala’ika.